2022年NETCCS全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)翻譯大賽(National English Translation Competition for College Students)由國(guó)際英語(yǔ)外語(yǔ)教師協(xié)會(huì)中國(guó)英語(yǔ)外語(yǔ)教師協(xié)會(huì)(IATEFL·TEFLChina)主辦(同大英賽主辦方),由英語(yǔ)輔導(dǎo)報(bào)社和《考試與評(píng)價(jià)》雜志社承辦。大賽擬分A、B、C、D四個(gè)類(lèi)別組織全國(guó)大學(xué)生參賽,即全國(guó)各高校的研究生、本科、專(zhuān)科所有年級(jí)及各專(zhuān)業(yè)學(xué)生都可以參加相應(yīng)類(lèi)別的英語(yǔ)翻譯大賽。A類(lèi)適用于研究生參加;B類(lèi)適用于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本、專(zhuān)科學(xué)生參加;C類(lèi)適用于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生參加;D類(lèi)適用于高職高專(zhuān)類(lèi)學(xué)生參加。
一、宗旨與目的
培養(yǎng)全國(guó)大學(xué)生的跨文化交流意識(shí),提高全國(guó)大學(xué)生的跨文化交流能力,為全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)的持久學(xué)習(xí)和發(fā)展提供巨大的動(dòng)力。
二、參賽對(duì)象
全國(guó)各高校的研究生及本、專(zhuān)科所有年級(jí)大學(xué)生均可自愿報(bào)名參賽。
三、參賽形式
參與同學(xué)可以直接在大賽報(bào)名網(wǎng)址 www.saikr.com/netc/2022進(jìn)行報(bào)名。
四、參賽時(shí)間
大賽報(bào)名時(shí)間:2022年9月18日-2022年11月30日,報(bào)名網(wǎng)站下載翻譯試題,打印翻譯用紙進(jìn)行答題。
譯文上傳時(shí)間:2022年11月1日-2022年12月5日,請(qǐng)參賽者將手寫(xiě)的作品保存為PDF格式,并在報(bào)名網(wǎng)站提交作品。
五、參賽須知
1.參賽方式
請(qǐng)參賽師生登陸大賽報(bào)名網(wǎng)址 www.saikr.com/netc/2022自行下載翻譯題目(附件2)并學(xué)習(xí)翻譯指導(dǎo)材料(附件3),下載專(zhuān)用翻譯用紙(附件4),將翻譯作品手寫(xiě)在專(zhuān)用翻譯用紙上,掃描為電子版,電子版要求是PDF格式(可以工整拍照粘貼到Word中再轉(zhuǎn)為PDF)上傳到報(bào)名網(wǎng)站即成功完成作品上傳,無(wú)需郵寄紙質(zhì)版作品。
請(qǐng)逐項(xiàng)填寫(xiě)翻譯專(zhuān)用紙上方的信息表格,信息包括:學(xué)生姓名、所在(省、市)學(xué)校全稱(chēng)及班級(jí)、學(xué)生聯(lián)系方式、指導(dǎo)教師姓名、指導(dǎo)教師聯(lián)系電話(huà)(若無(wú)指導(dǎo)教師,教師信息欄可空)。
2.譯文要求
本次大賽采取英漢互譯的形式。請(qǐng)參賽者將官網(wǎng)www.saikr.com/netc/2022上的翻譯題目(附件2)中的二篇文章進(jìn)行英漢互譯(不集齊二篇者不予參評(píng))。翻譯作品要求參賽者用鋼筆、圓珠筆或碳素筆寫(xiě)在專(zhuān)用翻譯用紙上,不允許機(jī)打或抄襲,且必須由學(xué)生本人獨(dú)立手寫(xiě)完成。譯文要求忠實(shí)原文、用詞準(zhǔn)確、表達(dá)完整、流暢;字跡工整、清楚,書(shū)法、格式和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)將計(jì)入總分。
3.注意事項(xiàng)
①填寫(xiě)報(bào)名信息時(shí),姓名欄必須為實(shí)名,禁止昵稱(chēng)或符號(hào),否則答題一律作廢。
②填寫(xiě)報(bào)名信息時(shí),指導(dǎo)老師欄只能署名一人,且以網(wǎng)址填寫(xiě)的指導(dǎo)老師信息為準(zhǔn)。
六、成績(jī)查詢(xún)及獎(jiǎng)勵(lì)辦法
獲獎(jiǎng)名單可登陸英語(yǔ)輔導(dǎo)報(bào)社官網(wǎng)www.ecp.com.cn查詢(xún)。
1.獎(jiǎng)勵(lì)等級(jí):
國(guó)家級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng):一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng),師生同獎(jiǎng)(教師指導(dǎo)證書(shū)僅取最高獎(jiǎng)項(xiàng)頒發(fā))。
省級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng):一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng)。(教師指導(dǎo)證書(shū)僅取最高獎(jiǎng)項(xiàng)頒發(fā))。
2.獲獎(jiǎng)證書(shū):獲獎(jiǎng)師生由全國(guó)翻譯大賽組委會(huì)頒發(fā)獲獎(jiǎng)證書(shū)。
3. 獲獎(jiǎng)比例:根據(jù)參賽作品的質(zhì)量,國(guó)家級(jí)獲獎(jiǎng)比例為參加大賽人數(shù)的10%:全國(guó)一等獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)比例為參加大賽人數(shù)的1%,全國(guó)二等獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)比例為參加大賽人數(shù)的4%,全國(guó)三等獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)比例為參加大賽人數(shù)的5%。省級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)比例由全國(guó)翻譯大賽組委會(huì)根據(jù)各省學(xué)生參加大賽作品的質(zhì)量評(píng)審決定。 無(wú)舞弊行為的其他學(xué)生都將獲得參賽證書(shū)。
4. 表彰形式:榮獲國(guó)家級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)的作品將擇機(jī)在《英語(yǔ)輔導(dǎo)報(bào)》 《考試與評(píng)價(jià)》等刊物上刊發(fā)。
5. 其他:參加本大賽并獲獎(jiǎng)的大學(xué)生具備全國(guó)大學(xué)生最高英語(yǔ)翻譯能力,全國(guó)翻譯大賽組委會(huì)將以適當(dāng)形式發(fā)布表彰。
(編輯:皋峰;審核:戴迎峰;上傳:陳驪姍;
上傳時(shí)間:2022年10月17日;文字內(nèi)容來(lái)源于大賽組委會(huì))