188金宝博娱乐城-明升投注网 -博彩网 源码程序

教師信息

教師信息

 
翁義明
 
 
發(fā)布時(shí)間:2021-10-29   瀏覽次數(shù):  文章作者:   責(zé)任編輯:吳道興  審核人:


個(gè)人簡(jiǎn)介

   翁義明(1973-),男,漢族,湖北隨州人,文學(xué)博士,副教授,碩士生導(dǎo)師。中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)員,湖北省翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員,主要研究方向?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、英漢語(yǔ)言比較與翻譯、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法。主持或參加國(guó)家社科基金項(xiàng)目、湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目、中央高?;痦?xiàng)目、校級(jí)科研及教學(xué)項(xiàng)目10余項(xiàng)。在《外語(yǔ)研究》、《外國(guó)語(yǔ)文》、《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》、《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》、《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》、《山東外語(yǔ)教學(xué)》、《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》、《當(dāng)代外語(yǔ)研究》、《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)》、《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文30余篇。



I.研究領(lǐng)域與興趣

 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、英漢比較與翻譯、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法



II.求學(xué)經(jīng)歷

2013 - 2018  武漢大學(xué)文學(xué)院獲文學(xué)博士學(xué)位

2003 - 2006  中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院獲文學(xué)碩士學(xué)位

1993 - 1997  湖北師范學(xué)院外語(yǔ)系獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位



III.講授課程 

本科生:《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論》《英漢比較與翻譯》《英漢語(yǔ)言文化比較》《英漢互譯》《中西語(yǔ)言與文化》《大學(xué)英語(yǔ)》

研究生:《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》《英漢對(duì)比與翻譯》《旅游翻譯》



IV.主要學(xué)術(shù)成果

(一)主持項(xiàng)目

 1) 2020中南民族大學(xué)教改項(xiàng)目“基于平行語(yǔ)料庫(kù)的漢英翻譯教學(xué)模式研究”(JGZX202019)(在研)

 2) 2020湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目“譯者主體性視角下漢語(yǔ)特色句式英譯的語(yǔ)料庫(kù)研究”(20G033)(結(jié)題)

 3) 2019中央高校專(zhuān)項(xiàng)一般項(xiàng)目“人際功能視角下漢語(yǔ)語(yǔ)氣副詞主觀(guān)情態(tài)的英譯研究”(CSY19076) (結(jié)題)

 4) 2018湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目“基于平行語(yǔ)料庫(kù)的現(xiàn)代漢語(yǔ)流水句英譯研究”(18G026)(結(jié)題)

 5) 2017中央高校專(zhuān)項(xiàng)一般項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)語(yǔ)言主觀(guān)性英譯研究” (CSY17010)(結(jié)題)

 6) 2015湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目“基于關(guān)系小句的英漢名名復(fù)合詞的比較研究”(15G040)(結(jié)題)

 7) 2014湖北省教育廳人文社科項(xiàng)目“基于事件結(jié)構(gòu)理論的英漢動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究”(14G071) (結(jié)題)

 8) 2012中央高校專(zhuān)項(xiàng)一般項(xiàng)目“邏輯與經(jīng)驗(yàn)—認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的英漢語(yǔ)言對(duì)比研究”(CSY12030)(結(jié)題)

 9) 2010中南民族大學(xué)科研項(xiàng)目“英語(yǔ)中的中國(guó)元素對(duì)提高中國(guó)文化軟實(shí)力的積極意義”(YSQ10018)(結(jié)題)

(二)參與項(xiàng)目

1) 2017國(guó)家社科基金項(xiàng)目“類(lèi)型學(xué)視域下的漢語(yǔ)意外范疇研究” (17BYY150) 第三成員,結(jié)項(xiàng)

2) 2015國(guó)家社科基金項(xiàng)目“苗族英雄史詩(shī)《亞魯王》英譯及研究”(15BYY026)第三成員,結(jié)項(xiàng)

3) 2014國(guó)家社科基金項(xiàng)目“土家族主要典籍英譯及研究”(14BYY029)第五成員,結(jié)項(xiàng)

(三)論文

1.翁義明.英語(yǔ)非限定性定語(yǔ)從句不同語(yǔ)體漢譯策略對(duì)比研究[J].南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2021(2)

2.翁義明,王金平.文學(xué)語(yǔ)篇機(jī)器翻譯的特征與局限[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2020(6)

3.翁義明,高飛翔.漢語(yǔ)存現(xiàn)句英譯的主觀(guān)視角對(duì)比研究—以《二馬》兩個(gè)譯本為例[J].浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2020(5)

4.翁義明,王金平.人際功能視角下《圍城》評(píng)價(jià)語(yǔ)氣副詞英譯研究[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2019(4)

5.翁義明,萬(wàn)光榮.魯迅小說(shuō)語(yǔ)氣副詞主觀(guān)性英譯的語(yǔ)料庫(kù)考察-楊憲益譯本和萊爾譯本的對(duì)比視角[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2019(3)

6.翁義明,張立玉.人際功能視角下語(yǔ)氣副詞“本來(lái)”英譯的語(yǔ)料庫(kù)考察[J].外國(guó)語(yǔ)文,2019(2)

7.翁義明,王金平.基于平行語(yǔ)料庫(kù)的動(dòng)詞“以為”主觀(guān)性英譯研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2019(1)

8.翁義明.王金平.語(yǔ)言學(xué)視角下的譯者主體性研究—以《二馬》流水句的兩個(gè)英譯本對(duì)比為例[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)2018(3)

9.翁義明.基于語(yǔ)料庫(kù)的副詞“倒”的主觀(guān)性英譯研究[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2018(4)

10.翁義明.基于動(dòng)詞語(yǔ)義特征分析的現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)賓施受關(guān)系探究[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2017(4)

11.翁義明,王金平.基于語(yǔ)義格的“X的”結(jié)構(gòu)表轉(zhuǎn)指規(guī)律探究[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2017(1)

12.翁義明,王金平.基于語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的土家語(yǔ)語(yǔ)法特征研究—以《擺手歌》為例[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2017(1)

13.翁義明.英漢關(guān)系小句多維度對(duì)比研究[J].語(yǔ)言教育,2016(4)

14.翁義明.基于關(guān)系小句的英漢名名復(fù)合詞句法及語(yǔ)義研究[J].信陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016(5)

15.翁義明,王金平.“NP+的VP”主謂結(jié)構(gòu)性質(zhì)的多角度考察[J].江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(4)

16.翁義明,王金平.現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的糅合構(gòu)式分析[J].沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(5)

17.翁義明,王金平.論英漢名詞化結(jié)構(gòu)的句法特征及語(yǔ)用功能—兼論英漢名詞化結(jié)構(gòu)的異同[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(2)

18.翁義明.基于事件和糅合理論的英漢動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)對(duì)比[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(2)

19.翁義明,艾平.漢語(yǔ)名詞性非主謂小句與英語(yǔ)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)對(duì)比研究[J].沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(2)

20.翁義明,王金平.英語(yǔ)名詞化結(jié)構(gòu)的修辭功能[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(1)

21.翁義明.英漢語(yǔ)言中的契約民族文化與人情民族文化—談?wù)Z言和思維的民族性[J].貴州民族研究,2013(5)

22.翁義明.英漢介詞短語(yǔ)語(yǔ)義指向?qū)Ρ妊芯縖J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(5)

23.翁義明,吳漢平.英語(yǔ)中的中國(guó)元素對(duì)提高中國(guó)文化軟實(shí)力的積極意義[J].中國(guó)民航飛行學(xué)院學(xué)報(bào),2012(6)

24.翁義明,王金平.英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸入的必要性及措施[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào),2012(6)

25.翁義明,王金平.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法中的“動(dòng)因競(jìng)爭(zhēng)”[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011(11)

26.翁義明,陳蘭芳.主題句在大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)短文寫(xiě)作中的作用[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2008(2)

27.翁義明.英語(yǔ)無(wú)靈句的修辭特點(diǎn)及其應(yīng)用[J].中國(guó)民航飛行學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2)

28.翁義明.英語(yǔ)中修飾語(yǔ)引起的歧義現(xiàn)象[J].遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(5)

29.翁義明,劉作煥.對(duì)漢譯英過(guò)程中相關(guān)問(wèn)題的探討[J].石河子大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006(3)

30.翁義明.英語(yǔ)中的性別歧視現(xiàn)象及其新發(fā)展[J].華北煤炭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(1)

31.翁義明,王金平.從英漢句法對(duì)比論漢譯英的翻譯單位[J].外語(yǔ)研究,2005(6)

32.翁義明.英語(yǔ)無(wú)靈句的功能語(yǔ)法分析[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1)

33.翁義明,言志峰.也談?dòng)⒄Z(yǔ)無(wú)靈句[J].廣西右江民族師專(zhuān)學(xué)報(bào),2004(4)




V.獲獎(jiǎng)及榮譽(yù)

2021年中南民族大學(xué)第三屆教師學(xué)術(shù)論文大賽二等獎(jiǎng)

2020年第十屆湖北省翻譯工作者協(xié)會(huì)優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文成果二等獎(jiǎng)

2016年上海地區(qū)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)青年學(xué)者優(yōu)秀論文競(jìng)賽三等獎(jiǎng)

2014年華中科技大學(xué)人文學(xué)院碩博學(xué)術(shù)年會(huì)論文競(jìng)賽一等獎(jiǎng)



VI.聯(lián)系方式

地址:湖北省武漢市洪山區(qū)民族大道182號(hào)中南民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院10-428(430074)

E-mail: [email protected]



   







  • 電話(huà):027-67842907
  • 地址:武漢市洪山區(qū)民族大道182號(hào)
  • 郵政編碼:430074
  • 學(xué)院郵箱:[email protected]
  • 版權(quán)所有:中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院
  • Copyright?2023