讀有學(xué)者溫度的書(shū)卷,做有家國(guó)情懷的學(xué)術(shù)
——記外語(yǔ)學(xué)院翻譯教研室“譯墨書(shū)香”讀書(shū)會(huì)首場(chǎng)活動(dòng)
10月22日下午, 外語(yǔ)學(xué)院翻譯教研室全體教師于10號(hào)教學(xué)樓623教室舉行了“譯墨書(shū)香”讀書(shū)會(huì)系列活動(dòng)的首場(chǎng)交流。
本次教研室集中學(xué)習(xí)由翻譯教研室主任李明老師主持,劉磊老師做了以“讀有學(xué)者溫度的書(shū)卷,做有家國(guó)情懷的學(xué)術(shù)”為主題的讀書(shū)報(bào)告。報(bào)告中,劉磊老師以《文學(xué)的基本原理》一書(shū)為切入點(diǎn),結(jié)合我國(guó)抗疫勝利的現(xiàn)實(shí)情況,談到了作為高校教師,如何在教學(xué)工作中對(duì)學(xué)生加以引導(dǎo),將德育工作與日常課堂教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái);作為高校學(xué)者,如何在日常學(xué)術(shù)工作中保有家國(guó)情懷,做有擔(dān)當(dāng)?shù)膶W(xué)者。

報(bào)告后,翻譯教研室教師圍繞“有擔(dān)當(dāng)?shù)膶W(xué)者,有溫度的學(xué)問(wèn)”這一主題展開(kāi)了深入熱烈的討論。討論中,大家各抒己見(jiàn),結(jié)合自己的教學(xué)和科研經(jīng)驗(yàn),提出了豐富的實(shí)際應(yīng)用方法。
整場(chǎng)讀書(shū)交流活動(dòng)在積極熱烈的氣氛中進(jìn)行,翻譯教研室教師深覺(jué)受益匪淺,今后將豐富“譯墨書(shū)香”讀書(shū)會(huì)系列活動(dòng)的形式和內(nèi)容,為老師們?cè)诮虒W(xué)和科研工作之余提供一個(gè)交流學(xué)習(xí)、相互啟迪的平臺(tái)。
(撰稿:劉磊 審稿:李敏杰)